Ölands runinskrifter 21
... ftir + ... (konjektur: ... [stei]na þ[essa] [e]ptir ...). och på den tredje stenen, Öl ATA4684/43B: gyþa ' lit ' re... ...
Närkes runinskrifter 1
Det lyder nämligen ... ftiR ... ... [æ]ftiR ... ... "efter" ... Detta "efter" gör det troligt att vi har att göra med en ...
Upplands runinskrifter 652
Runsvenska: [k]u[ni]tr • let • (k)(e)ra • [m]erki • þesa • at ** þial[f]- • su[n •] sin • auk • [i]ftir • sik • sialfa •• ar[b] ...
Lista över Gästriklands runinskrifter
Gs 16 ... (e)ftiR ÷ sihbi... ... ...s=ta lit ÷ biu-... ... ... efter Sibbe ... rista lät Björn ... Gs 17 ... ...-arla ... runar ...
Ölands runinskrifter Köping
... ftiR × ku(n)... ... (... [e]ptir Gunn.../kun[u] ...) Öl Köping52 (fragment av runsten, brunviolett kalksten) þoriR × a ... ftiR × haralt × faþur × ... (... [e]ptir Harald, fôður ...) Öl Köping56 (fragment av runsten, färgspår: röda runor, svarta ...
Upplands runinskrifter 221
Runsvenska: ... ifkn * f ... ftiR * sikf ... Nusvenska: ... ifkn f ... efter Sigfast ... Alfabetisk lista över runinskrifter ...
Södermanlands runinskrifter 285
... ftiR] ... ... [sy]ni sina. Översatt till nusvenska: "Vigöt och ... reste stenen efter ... sina söner." Mansnamnet Vigautr är ...
Närkes runinskrifter 3
Inskriften lyder ...ubl : þausi : i... (translitteration) ... (k)umbl þausi æ(ftiR) ... (normalisering) "... minnesmärken dessa ...
Södermanlands runinskrifter 231
Translitterering: ... ...u × ---- × -ftir --þiuka · ---ur sin · k-an Normalisering: ... [ræist]u [stæin æ]ftiR <--þiuka> [fað] ...
Östergötlands runinskrifter 222
Den från runor translittererad texten lyder enligt nedan: Runsvenska: [...in : sati : sti]n : þana : e[ftiR : farþakn ...] ...
Infraröd strålning
Kortvågigt infrarött ljus används vid materialanalys, se FTIR. Långvågig infraröd strålning används i infravärmare och används ...
Östergötlands runinskrifter 106-108
På Ög 108 "...isþi : a-..." som uttytts "... [r]æisþi æ[ftiR]/a[t] ..." , det vill säga "...reste e[fter]/å[t]...". På Ög 108 ...
Upplands runinskrifter 905
Ristaren använde två olika stavningar för ordet "efter": yftiR och ftiR. Namnet av dottern þorker står långt ner på högra sidan ...
Bitumen
Infraröd spektroskopi (FTIR) används för att studera de funktionella grupperna i bitumen. Karbonyler, det vill säga ...
Pigment
The Identification of Synthetic Organic Pigments by FTIR and DTMS I: Tom Learner (red.), Modern Paints Uncovered: Proceedings ...
Smålands runinskrifter 16
... ftiR * kala * tauþan : þy : mun * ko... ... -m kitit * uerþa * meþ * sin * lifiR * auk * stafiR * run Normalisering till ...
Växternas evolution
FTIR characterisation of the chemical composition of Silurian miospores (cryptospores and trilete spores) from Gotland, Sweden ...
Hällestadstenen 2
... ftiR : airu : brþur : sin : ian : ¶ : saR : uas : him:þiki : tuka : nu : ¶ : skal : stato : stin : o : biarki : Normaliserad: ...
Smålands runinskrifter 8
Translitterering: [i-l]þki[R] * auk * roþ[ein * l... s]te[in] * e[ft]iR * hiþin * sun * sin * Normalisering till ...
Östergötlands runinskrifter 231
I translittererad form lyder inskriften: suin [: ak : t]sin : ak : iyan : ak rakn[i : þaiR r...u * kuml *] (a)ftiR : tsinar : ...
Östergötlands runinskrifter 82
Den från runor översatta inskriften följer nedan: Runsvenska: þurkil (r)(i)-- ---- (þ)(a)s(i) (i)ftiR * uint * tusta * sun * ...
Gästriklands runinskrifter 1
I kyrkans vapenhus återfinns även Gs 2. Inskriften lyder i translitterering: sniolauk * lit * resa * stain * (e)ftiR * uilef * ...
Upplands runinskrifter 579
Runsvenska: • uiþabiarn : arfi : kuþabiarnao : ri t -:- - ... - - ftiR : baruþar : sina : ur - - : auk : kiari : kuþi : liufr ...
Östergötlands runinskrifter 148
I translittererad form lyder stenens inskrift: : hlga : resti : stein : þasi : ftiR : asmut : sun : sin : I översättning till ...
Västergötlands runinskrifter 13
Translitterering av runraden: × þorir × skuba × risti stin : þikno : iftir ÷ kitil × sun : sin :× auk × (u)ftir : olaf × stro ...
Upplands runinskrifter 104
Tre versioner av den från runor översatta inskriften följer nedan: Runsvenska: þorstin ' lit × kera ' merki ' ftiR ' suin ' ... faþur ' sin ' uk ' ftiR ' þori ' (b)roþur ' sin ' þiR ' huaru ' hut ' til ' k-ika ' (u)(k) ' iftiR ' inkiþuru ' moþur ' sin ' ...
Vidbjärn
... ftiR : (Viðbiorn, arfi Guðbiarnar, rett[i stæin ce]ftin) U 527, U 530, U 574,U 575, U 576, U 580, U 1013 Svenskt ...
Ölands runinskrifter KALM1982;57
... ftiR] fað[u]r sinn, Sæfos. Översättning till nusvenska: Joar och Spjall(?) och Eliv och Bove, de läto resa stenen efter sin ...
FTIR
... (Fourier Transform Infrared Spectroscopy) är en spektroskopisk mätmetod som jämför den absorberade energin från en ...
Infraröd strålning
Kortvågigt infrarött ljus används vid materialanalys, se FTIR. UppvärmningRedigera. Långvågig infraröd strålning används i ...