*  Multilingualism

... Languages are one of the key features of cultural identity. The European Union's motto "Unity in diversity" is ... In October 2009 DG EAC launched a platform on multilingualism in order to create a forum for exchange of best practices for ... The three strands of the EU's multilingualism policy are: encouraging language learning and promoting linguistic diversity in ... FEP participated in the meetings of the working group on 'translations' of the Multilingualism Platform, with representatives ...

*  At the nexus of vulnerability : Multilingualism in development

Lack of recognition, however, does not mean that multilingualism does not play an essential role in the public and private ... In this document, we shall argue, by way of illustration, that issues of language in general and multilingualism specifically ... At the nexus of vulnerability: Multilingualism in development. Hyltenstam, Kenneth Stockholm University, Faculty of Humanities ... Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on ...

*  Training at Centre for Literacy and Multilingualism

Training and workshops at the Centre for Literacy and Multilingualism for literacy and multilingualism practitioners, ...

*  PhD Candidate "Multilingualism at the work place: the use of Dutch and German in the Meuse-Rhine Euregion" 1.00 fte |...

PhD Candidate "Multilingualism at the work place: the use of Dutch and German in the Meuse-Rhine Euregion" 1.00 fte. Geplaatst ... or linguist with an MSc degree and with affinity for doing qualitative fieldwork with a strong interest in multilingualism, ...

*  Aspects of multilingualism in the Lingala zone of Congo | SIL International

To approach the analysis of multilingualism, it is necessary to distinguish the functional, symbolic, institutional, policy- ...

*  Keep Your Multilingualism to Yourself - Lingua Franca - Blogs - The Chronicle of Higher Education

Keep Your Multilingualism to Yourself. Leeuwarden, Friesland, Netherlands - My assignment here in the pleasant Frisian city of ... at a conference on multilingualism. But already, just from lunch-table conversation on the first day, I have learned something ...

*  Accommodating and promoting multilingualism through blended learning

Multilingualism is a reality in South African classrooms. The Constitution of South Africa (Act 108 of 1996) and the national ... Through the testing of the effectiveness of the conceptual model it was found that multilingualism could successfully be ... This study proposes the accommodation and promotion of multilingualism through blended learning.Blended learning refers to the ... study focused on the establishment and testing of a conceptual model for the accommodation and promotion of multilingualism ...

*  John Benjamins e-Platform: Thematising multilingualism in the media

... with the objective of addressing the challenges and opportunities that arise when multilingualism becomes thematised. In this ... The focus of this volume is on the opportunities presented and challenges posed by the thematisation of multilingualism in the ... introduction, we would like to address two main theoretical and methodological issues: (1) what we mean by ,i,multilingualism,/ ... Thematising multilingualism in the media MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, ...

*  Multilingualism as a problematic resource - Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta

Multilingualism as a problematic resource. Multilingualism as a problematic resource is a research project in the Department of ... Multilingualism as a social and communicative resource which is important for identity, agency and equity. ... Multilingualism as a source of problems for individuals, groups and social institutions ... The project consists of a number of more specific research ventures focusing on different aspects of multilingualism. ...

*  UN launches international essay contest to celebrate multilingualism - Global Times

... asking college students around the world to write an essay in one of its six official languages on the role of multilingualism ... In the contest, students are asked to write an essay, discussing and debating the value of multilingualism in the broader ... The essays must argue for - or against - the importance of multilingualism. And students should examine whether an emphasis on ... The contest, "Many Languages, One World," supports international education and multilingualism through the continued study of ...

*  S.H.E. vs Nameewee and multilingualism

... comments Har Wai Mun. Published 2008-11-28 16:00:45. Updated 2008-11-28 16:40:55. ... Hence, multiracial Malaysia should encourage multilingualism to blossom but not over-emphasisie on a particular language be it ...

*  Centre for Literacy and Multilingualism takes latest research to Language Show, London. | CeLM

Centre for Literacy and Multilingualism takes latest research to Language Show, London.. The Language Show, London is Europe's ... In edition to the seminar, the Centre for Literacy and Multilingualism will be exhibiting at stand 66 where delagates will have ...

*  MA Bilingualism and Multilingualism in Wales, United Kingdom from University of Wales Trinity Saint David

The MA Bilingualism and Multilingualism takes full advantage of the rich linguistic experience offered by Wales' own bilingual ... Review Graduate Program details of MA Bilingualism and Multilingualism in Wales United Kingdom from University of Wales Trinity ... The MA Bilingualism and Multilingualism takes full advantage of the rich linguistic experience offered by Wales' own bilingual ... The MA Bilingualism and Multilingualism aims to place these exciting national developments in their historical, political, ...

*  Brain Sciences | Free Full-Text | Multilingualism and fMRI: Longitudinal Study of Second Language Acquisition | HTML

Multilingualism and fMRI: Longitudinal Study of Second Language Acquisition. Edna Andrews 1,*, Luca Frigau 2, Clara Voyvodic- ... De Bot, K. Multilingualism and Aging. In The New Handbook of Second Language Acquisition; Bhatia, T.K., Ritchie, W.C., Eds.; ... It is our goal that the results of these studies will be a contribution to the study of multilingualism and the brain and be ... Important figures in the field of current neurolinguistics whose research is central to the study of multilingualism and ...

*  Wiley: Multilingualism in the English-Speaking World: Pedigree of Nations - Viv Edwards

Multilingualism in the English-Speaking World is the winner of the BAAL Book Prize 2005.. Multilingualism in the English- ... Multilingualism in the English-Speaking World: Pedigree of Nations (US $52.95). -and- The History of English Spelling (US $ ... Multilingualism in the English-Speaking World is the winner of the BAAL Book Prize 2005. ... Its focus on multilingualism in English-dominant countries uncovers a wealth of language activity that has largely gone ...

*  Department of Swedish Language and Multilingualism

... © Stockholm University, SE-106 91 Stockholm, Telephone (switchboard): +46 (8 ... The Department of Swedish Language and Multilingualism at Stockholm University offers a wide range of courses: Swedish, Swedish ... At the Department of Swedish Language and Multilingualism at Stockholm University we are approxinmately 160 staff members doing ...

*  Brains benefit from multilingualism

... 19 October 2009 Suomen Akatemia (Academy of Finland) ...

*  Conceptualizing, Investigating, and Practicing Multilingualism and Multiculturalism

... Friday, February 27 - Saturday, February 28 ... While many scholars have defined multilingualism as the ability to communicate in more than one language (Cenoz, Hufeisen, & ... Keeping these foci and associated challenges in mind, our conference engages multilingualism and multiculturalism with an ... Pedagogical practices and implications of multilingualism/multiculturalism. *Multi/transcultural and/or multi/translingual ...

*  Multilingualism - Languages Without Borders - Projects - Goethe-Institut

Home , Multilingualism and education , Multilingualism and policy , Multilingualism and the arts , Multilingualism and Economy ... 11 Questions on Multilingualism Successful Lithuanians and Germans tell about learning languages, language in daily life and ... Children and young people tackled the question of multilingualism. On 2 April 2008 the Goethe-Institut Minsk launched the ... Under the patronage of Leonard Orban, Member of the European Commission responsible for multilingualism ...

*  The Economics of Multilingualism in the EU

... In: Research Handbook on the Economics of European Union Law. ... "The economics of multilingualism in the EU," CEDI Discussion Paper Series 11-04, Centre for Economic Development and ...

*  Workshop: Bi-/Multilingualism and the Declining Brain

This free event is part of the Centre for Literacy and Multilingualism (CeLM) 2017 week, and is co-funded by the Centre for ... Workshop: Bi-/Multilingualism and the Declining Brain: Current evidence and future directions. 21/06/2017, University of ... This event will look into contemporary suggestions about the neuroprotective effects of bi-/multilingualism against brain ... Literacy and Multilingualism (CeLM), the Centre for Integrative Neuroscience and Neurodynamics (CINN), and the European Second ...

*  Eu promotion of multilingualism by Zsófia Veszely on Prezi

Multilingualism?! General Overview. on EU important projects on Multilingualism The study identified the social and ... Transcript of Eu promotion of multilingualism. Languages in Europe I PR MOTION of MULTILINGUALISM EUROPEAN U Cultural, Legal ... LEARNING What do we expect in the future? the word 'languages' is not mentioned All business projects on multilingualism are ... to contribute to the mainstreaming of multilingualism in relevant EU programmes and policies. • to encourage the various actors ...

(1/406) Mandarin and English single word processing studied with functional magnetic resonance imaging.

The cortical organization of language in bilinguals remains disputed. We studied 24 right-handed fluent bilinguals: 15 exposed to both Mandarin and English before the age of 6 years; and nine exposed to Mandarin in early childhood but English only after the age of 12 years. Blood oxygen level-dependent contrast functional magnetic resonance imaging was performed while subjects performed cued word generation in each language. Fixation was the control task. In both languages, activations were present in the prefrontal, temporal, and parietal regions, and the supplementary motor area. Activations in the prefrontal region were compared by (1) locating peak activations and (2) counting the number of voxels that exceeded a statistical threshold. Although there were differences in the magnitude of activation between the pair of languages, no subject showed significant differences in peak-location or hemispheric asymmetry of activations in the prefrontal language areas. Early and late bilinguals showed a similar pattern of overlapping activations. There are no significant differences in the cortical areas activated for both Mandarin and English at the single word level, irrespective of age of acquisition of either language.  (+info)

(2/406) Unidirectional dyslexia in a polyglot.

Alexia is usually seen after ischaemic insults to the dominant parietal lobe. A patient is described with a particular alexia to reading Hebrew (right to left), whereas no alexia was noted when reading in English. This deficit evolved after a hypertensive right occipitoparietal intracerebral haemorrhage, and resolved gradually over the ensuing year as the haematoma was resorbed. The deficit suggests the existence of a separate, language associated, neuronal network within the right hemisphere important to different language reading modes.  (+info)

(3/406) Questionnaire survey of interpreter use in accident and emergency departments in the UK.

OBJECTIVE: To determine the support for a national telephone interpreter service from accident and emergency (A&E) departments across the UK, and the factors that may influence that support. To determine the nature of interpreter needs for these departments. METHODS: Postal questionnaire survey of 255 A&E departments in the UK. RESULTS: A total of 197 replies were received, a response rate of 77.3%. Altogether 186 respondents answered the question on support for a national telephone interpreter service and 124 (66.7%) would support one. Those departments in favour were no more likely to have required an interpreter in the last seven days (chi 2 = 0.16, df = 1, p = 0.69), be in the inner city (Fisher's exact test, two sided probability, p = 1), have predominantly local population needs compared with tourist needs (chi 2 = 0.65, df = 1, p = 0.42), or be current users of a telephone interpreter service (chi 2 = 0.01, df = 1, p = 0.93). Seventy-nine of 180 (42.9%) departments had used some form of interpreter in the seven days preceding completion of the survey. Seventy-six of 86 (88.4%) of those departments using face to face interpreters had experienced difficulty obtaining an interpreter out of hours. Nationally, the following proportion of all A&E departments listed the named language as occurring among the three most common languages requiring interpretation: French 0.46 (95% confidence interval 0.42 to 0.50), Urdu 0.30 (0.26 to 0.34), and German 0.24 (0.21 to 0.27). CONCLUSIONS: There is widespread need and support for a national telephone interpreter service that would match the requirements of 24 hour emergency health care provision.  (+info)

(4/406) Language barriers and bibliographic retrieval effectiveness: use of MEDLINE by French-speaking end users.

OBJECTIVE: A study was conducted to determine if bibliographic retrieval performed by French-speaking end users is impaired by English language interfaces. The American database MEDLINE on CD-ROM was used as a model. METHODS: A survey of self-administered questionnaires was performed at two libraries of Victor Segalen Bordeaux 2 University, during a two-month period in 1997. Three study groups were constituted: MEDLINE / Ovid end users, MEDLINE / Ovid librarian-mediated users, and Pascal, a French bibliographic database, end users. RESULTS: Among 191 respondents, only 22% thought English was an obstacle to their bibliographic retrieval. However, the research software was generally underused and the quality of the retrieval weak. The differences were statistically significant between users trained by librarians and the self-trained group, the former performing better. CONCLUSION: Special efforts need to be made to develop curriculum training programs for computerized bibliographic retrieval in medical schools, regardless of the native language of the student.  (+info)

(5/406) Model-based semantic dictionaries for medical language understanding.

Semantic dictionaries are emerging as a major cornerstone towards achieving sound natural language understanding. Indeed, they constitute the main bridge between words and conceptual entities that reflect their meanings. Nowadays, more and more wide-coverage lexical dictionaries are electronically available in the public domain. However, associating a semantic content with lexical entries is not a straightforward task as it is subordinate to the existence of a fine-grained concept model of the treated domain. This paper presents the benefits and pitfalls in building and maintaining multilingual dictionaries, the semantics of which is directly established on an existing concept model. Concrete cases, handled through the GALEN-IN-USE project, illustrate the use of such semantic dictionaries for the analysis and generation of multilingual surgical procedures.  (+info)

(6/406) MedSpanish: a language tool for the emergency department.

Language barriers frequently impede the ability of the health care professional to provide the highest quality health care to his or her patients. Spanish speaking people are rapidly becoming the largest minority population in the United States. In order to facilitate access to appropriate medical care that would not be inhibited by miscommunication or lack of a trained translator, the MedSpanish Web Site was developed for use in the Emergency Department. The site contains common Spanish vocabularies, including translations and audio clips, that would be used in such a setting. The various sections are formatted so that they could easily become pocket cards rather than relying on the availability of a computer in a medical emergency. While MedSpanish is not designed to replace a trained translator, it does offer an effective alternative if such translations services are not available.  (+info)

(7/406) A functional imaging study of translation and language switching.

The neural systems underlying translation and language switching were investigated using PET. Proficient German-English adult bilinguals were scanned whilst either translating or reading visually presented words in German (L1), English (L2) or alternating L1/L2. We refer to alternating L1/L2 as 'switching'. The results revealed contrasting patterns of activation for translation and switching, suggesting at least partially independent mechanisms. Translation, but not switching, increased activity in the anterior cingulate and subcortical structures whilst decreasing activation in several other temporal and parietal language areas associated with the meaning of words. Translation also increased activation in regions associated with articulation (the anterior insula, cerebellum and supplementary motor area) arguably because the reading response to the stimulus must be inhibited whilst a response in a different language is activated. In contrast, switching the input language resulted in activation of Broca's area and the supramarginal gyri, areas associated with phonological recoding. The results are discussed in terms of the cognitive control of language processes.  (+info)

(8/406) Pathological switching between languages after frontal lesions in a bilingual patient.

Cerebral lesions may alter the capability of bilingual subjects to separate their languages and use each language in appropriate contexts. Patients who show pathological mixing intermingle different languages within a single utterance. By contrast, patients affected by pathological switching alternate their languages across different utterances (a self contained segment of speech that stands on its own and conveys its own independent meaning). Cases of pathological mixing have been reported after lesions to the left temporoparietal lobe. By contrast, information on the neural loci involved in pathological switching is scarce. In this paper a description is given for the first time of a patient with a lesion to the left anterior cingulate and to the frontal lobe-also marginally involving the right anterior cingulate area-who presented with pathological switching between languages in the absence of any other linguistic impairment. Thus, unlike pathological mixing that typically occurs in bilingual aphasia, pathological switching may be independent of language mechanisms.  (+info)



Department of Swedish Language and Multilingualism

  • Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. (diva-portal.org)
  • At the Department of Swedish Language and Multilingualism at Stockholm University we are approxinmately 160 staff members doing research on and teaching in the subjects Swedish, Scandinavian languages, Swedish as a second language, Swedish as a Foreign Language, Interpreting and Translation Studies, Bilingualism and second language acquisition for about 3,500 students every year. (su.se)

importance of multilingualism

  • For example, although UNESCO and other World and regional organizations frequently underscore the desirability and importance of multilingualism, it is often in the context of education and cultural heritage rather than development more generally. (diva-portal.org)
  • The essays must argue for - or against - the importance of multilingualism. (globaltimes.cn)

Bilingualism

  • The MA Bilingualism and Multilingualism takes full advantage of the rich linguistic experience offered by Wales' own bilingual context, as well as Trinity Saint David University's long established expertise within this field. (gradschools.com)
  • The University of Wales: Trinity Saint David is a part of an extended network of institutions across Europe where bilingualism, multilingualism and language planning is an everyday phenomenon. (gradschools.com)
  • The MA Bilingualism and Multilingualism aims to place these exciting national developments in their historical, political, social, and international contexts. (gradschools.com)

Centre

  • Centre for Literacy and Multilingualism takes latest research to Language Show, London. (reading.ac.uk)
  • In edition to the seminar, the Centre for Literacy and Multilingualism will be exhibiting at stand 66 where delagates will have the opportunity to learn about, and engage in current research. (reading.ac.uk)

aims

  • The project aims at a re-theorization of multilingualism in complex, multi-ethnic and linguistically varied societies, involving the theoretical and methodological contributions of professor Jan Blommaert, an internationally highly acclaimed scholar and the visiting professor of the Department of Languages in 2007-2010. (jyu.fi)

Aspects

  • To approach the analysis of multilingualism, it is necessary to distinguish the functional, symbolic, institutional, policy-related (political), and geographical aspects of each language in a multilingual system. (sil.org)
  • The project consists of a number of more specific research ventures focusing on different aspects of multilingualism. (jyu.fi)

linguistic

  • A number of case studies from a variety of linguistic, media, political, social, economic and educational contexts are presented, with the objective of addressing the challenges and opportunities that arise when multilingualism becomes thematised. (jbe-platform.com)

context

  • In the contest, students are asked to write an essay, discussing and debating the value of multilingualism in the broader context of global citizenship - a core principle of the United Nations Academy Impact, said UN officials. (globaltimes.cn)

Research

  • In terms of blended learning and learning theories the main emphasis in this study is on socio-constructivism as well as communal constructivism.The empirical research in this study focused on the establishment and testing of a conceptual model for the accommodation and promotion of multilingualism through blended learning in the subject IT. (vt.edu)
  • Multilingualism as a problematic resource is a research project in the Department of Languages, University of Jyväskylä. (jyu.fi)

mean

  • Lack of recognition, however, does not mean that multilingualism does not play an essential role in the public and private lives of citizens. (diva-portal.org)

role

  • The United Nations launched a contest on Monday, asking college students around the world to write an essay in one of its six official languages on the role of multilingualism in a globalized world. (globaltimes.cn)

world

  • Leeuwarden, Friesland, Netherlands - My assignment here in the pleasant Frisian city of Leeuwarden, in Holland's only officially multingual province, is to debate Guillaume Thierry over whether learning a new language shapes your thinking and your view of the world, at a conference on multilingualism . (chronicle.com)

important

  • Multilingualism as a social and communicative resource which is important for identity, agency and equity. (jyu.fi)

study

  • This study proposes the accommodation and promotion of multilingualism through blended learning.Blended learning refers to the blending of traditional instruction methods, such as face-to-face instruction, with other forms of instruction such as online learning and teaching. (vt.edu)

core

  • In this document, we shall argue, by way of illustration, that issues of language in general and multilingualism specifically need to be seen as core facets of such diverse areas as democracy, economy, health, and education. (diva-portal.org)