Exploiting and integrating rich features for biological literature classification. (41/73)

 (+info)

New challenges for text mining: mapping between text and manually curated pathways. (42/73)

 (+info)

Comparative analysis of five protein-protein interaction corpora. (43/73)

 (+info)

Automated de-identification of free-text medical records. (44/73)

 (+info)

Identification of misspelled words without a comprehensive dictionary using prevalence analysis. (45/73)

Misspellings are common in medical documents and can be an obstacle to information retrieval. We evaluated an algorithm to identify misspelled words through analysis of their prevalence in a representative body of text. We evaluated the algorithm's accuracy of identifying misspellings of 200 anti-hypertensive medication names on 2,000 potentially misspelled words randomly selected from narrative medical documents. Prevalence ratios (the frequency of the potentially misspelled word divided by the frequency of the non-misspelled word) in physician notes were computed by the software for each of the words. The software results were compared to the manual assessment by an independent reviewer. Area under the ROC curve for identification of misspelled words was 0.96. Sensitivity, specificity, and positive predictive value were 99.25%, 89.72% and 82.9% for the prevalence ratio threshold (0.32768) with the highest F-measure (0.903). Prevalence analysis can be used to identify and correct misspellings with high accuracy.  (+info)

The library without walls: images, medical dictionaries, atlases, medical encyclopedias free on web. (46/73)

The aim of this article was to present the ''reference room'' of the Internet, a real library without walls. The reader will find medical encyclopedias, dictionaries, atlases, e-books, images, and will also learn something useful about the use and reuse of images in a text and in a web site, according to the copyright law.  (+info)

BodyParts3D: 3D structure database for anatomical concepts. (47/73)

 (+info)

A prototype system to support evidence-based practice. (48/73)

Translating evidence into clinical practice is a complex process that depends on the availability of evidence, the environment into which the research evidence is translated, and the system that facilitates the translation. This paper presents InfoBot, a system designed for automatic delivery of patient-specific information from evidence-based resources. A prototype system has been implemented to support development of individualized patient care plans. The prototype explores possibilities to automatically extract patients problems from the interdisciplinary team notes and query evidence-based resources using the extracted terms. Using 4,335 de-identified interdisciplinary team notes for 525 patients, the system automatically extracted biomedical terminology from 4,219 notes and linked resources to 260 patient records. Sixty of those records (15 each for Pediatrics, Oncology & Hematology, Medical & Surgical, and Behavioral Health units) have been selected for an ongoing evaluation of the quality of automatically proactively delivered evidence and its usefulness in development of care plans.  (+info)