• Haketia (from Arabic: حكى, romanized: ḥakà "tell") refers to the dialect of North Africa, especially Morocco. (wikipedia.org)
  • Jewish Fiction .net has published fiction trans lated from 20 languages, including Turkish, Albanian, Croatian, Ladino and Dutch. (hadassahmagazine.org)
  • citation needed] The dialect of the Oran area of Algeria was called Tetuani Ladino after the Moroccan city of Tétouan since many Orani Jews came from there. (wikipedia.org)
  • That is, Jews of Europe and the Americas in Israel, the Ashkenazim, erred in calling these Jews "tribes" while referring to Ashkenazim as "the Jewish people. (ivri-nasawi.org)
  • The Jews that descend from this original wave of settlement are referred to as Berber or Amazigh Jews. (mizrahistories.com)
  • Jewish Communities in Exotic Places is an admixture of cultural anthropology and reporting which offers an overview of 17 Jewish groups that have been referred to in Hebrew as edot ha-mizrach , Eastern or Oriental Jewish communities. (ivri-nasawi.org)
  • A growing alphabetical exploration of the Jewish world, rituals, traditions and food, as well as historical and cultural figures of the Jewish people. (rebooting.com)
  • Morocco used to contain one of the world's largest non-Ashkenazi Jewish populations, but it has significantly decreased like all other Muslim countries. (mizrahistories.com)
  • Judaeo-Spanish or Judeo-Spanish (autonym djudeoespanyol, Hebrew script: גﬞודﬞיאו־איספאנייול‎, Cyrillic: џудеоеспањол), also known as Ladino, is a Romance language derived from Old Spanish. (wikipedia.org)
  • In Israel, Hebrew speakers usually call the language Espanyolit, Spanyolit, and only in recent years Ladino. (wikipedia.org)
  • The 1903 Hebrew-Judeo-Spanish Haggadah entitled "Seder Haggadah shel pesaḥ ʿim pitron be-lashon sefaradi" (סדר הגדה של פסח עם פתרון בלשון ספרדי), from the Sephardic community of Livorno, Italy, refers to the language used for explanation as the Sefaradi language. (wikipedia.org)
  • The name was eventually replaced, and to differentiate it from other cities called Santiago , the South American city is sometimes referred to as "Santiago de Chile" in Spanish and other languages. (wikipedia.org)
  • This name for the language was promoted by a body called the Autoridad Nasionala del Ladino, although speakers of the language in Israel referred to their mother tongue as Espanyolit or Spanyolit. (wikipedia.org)
  • The scholar Joseph Nehama, author of the comprehensive Judeo-Spanish-French dictionary, referred to the language as Judeo-Espagnol. (wikipedia.org)
  • The rare Judeo-Spanish-language textbook entitled Nuevo Silibaryo Espanyol, published in Salonica in 1929, referred to the language as Espanyol and lingua Djudeo-Espanyola. (wikipedia.org)
  • Judeo-Spanish has also been referred to as Judesmo (also Judezmo, Djudesmo or Djudezmo). (wikipedia.org)
  • In the Judaeo-Spanish press of the 19th and 20th centuries the native authors referred to the language almost exclusively as Espanyol, which was also the name that its native speakers spontaneously gave to it for as long as it was their primary spoken language. (wikipedia.org)
  • The commune of Santiago , also referred to as "Downtown/Central Santiago" ( Santiago Centro ), is an administrative division that encompasses the area that was occupied by the city during colonial times. (wikipedia.org)
  • The residents of the city and region are referred to as santiaguinos (male) and santiaguinas (female). (wikipedia.org)
  • [14] [15] It originally referred to any wheeled horse-drawn vehicle , such as a cart , carriage , or wagon . (wikipedia.org)
  • When the term "Santiago" is used without additional clarification, it typically refers to Greater Santiago ( Gran Santiago ), the metropolitan area defined by its continuous urban development. (wikipedia.org)
  • Misinformation refers to false or misleading information that is shared unknowingly and is not intended to deliberately deceive, manipulate or inflict harm on a person, social group, organisation or country. (ens.wiki)
  • Propaganda refers to the activity or content adopted and propagated by governments, private firms, non-profits, and individuals to manage collective attitudes, values, narratives, and opinions. (ens.wiki)
  • Before that, we were breathing, and our people were fighting the occupation," he said, referring to the second intifada terror spree. (blogspot.com)
  • A brief consideration of the historical background should provide a basis for understanding the differences between the two major Haredi groups: the Ashkenazi and the Oriental, formerly called Sephardi. (islam-radio.net)
  • The Hebrew alphabetic script (also known as square script) is used to write Hebrew, Yiddish, Judezmo (Ladino), Judeo-Arabic and a number of other languages. (meso.design)
  • Judeo-Spanish has also been referred to as Judesmo (also Judezmo, Djudesmo or Djudezmo). (wikipedia.org)
  • And it has amazed me to learn that, while Spanish's historical link to Latin is well noted, its ongoing relationship with numerous Indigenous languages on different continents remains under-appreciated. (jamieathomas.com)
  • This course answers these and other important questions by placing the New Testament in its cultural and historical contexts. (uiowa.edu)
  • This name for the language was promoted by a body called the Autoridad Nasionala del Ladino, although speakers of the language in Israel referred to their mother tongue as Espanyolit or Spanyolit. (wikipedia.org)
  • Israel might have been located, for historical reasons, in the Middle East, but the new country was an outpost of Europe. (torahclass.com)
  • Segev refers to himself as "The Mentalizer," and is in demand at corporate events around the world. (jewishhumorcentral.com)
  • According to the article, the first use of the word "internet" to refer to a computer network happened in 1988 in the very same paper, in the Financial section on Page F30, which is about as obscure a location as you can find. (pagef30.com)
  • Contextual deception refers to the use of true but not necessarily related information to frame an event, issue or individual (e.g. a headline that does not match the corresponding article), or the misrepresentation of facts to support one's narrative (e.g. to deliberately delete information that is essential context to understanding the original meaning). (ens.wiki)