Spanish is one of the five most spoken languages in the world. There is currently no published Spanish version of the Örebro Musculoskeletal Pain Questionnaire (OMPQ). The aim of the present study is to describe the process of translating the OMPQ into Spanish and to perform an analysis of reliability, internal structure, internal consistency and concurrent criterion-related validity. Design: Translation and psychometric testing. Procedure: Two independent translators translated the OMPQ into Spanish. From both translations a consensus version was achieved. A backward translation was made to verify and resolve any semantic or conceptual problems. A total of 104 patients (67 men/37 women) with a mean age of 53.48 (±11.63), suffering from chronic musculoskeletal disorders, twice completed a Spanish version of the OMPQ. Statistical analysis was performed to evaluate the reliability, the internal structure, internal consistency and concurrent criterion-related validity with reference to the gold standard
Our most recent version 3 release introduces a new language version - Protocol Buffers language version 3 (aka proto3), as well as some new features in our existing language version (aka proto2). Proto3 simplifies the protocol buffer language, both for ease of use and to make it available in a wider range of programming languages: our current release lets you generate protocol buffer code in Java, C++, Python, Java Lite, Ruby, JavaScript, Objective-C, and C#. In addition you can generate proto3 code for Go using the latest Go protoc plugin, available from the golang/protobuf Github repository. More languages are in the pipeline. Note that the two language version APIs are not completely compatible. To avoid inconvenience to existing users, we will continue to support the previous language version in new protocol buffers releases. You can see the major differences from the current default version in the release notes and learn about proto3 syntax in the Proto3 Language Guide. Full documentation ...
References. 1. Lopes MA, Bottino CM. [Prevalence of dementia in several regions of the world: analysis of epidemiologic studies from 1994 to 2000]. Arq Neuropsiquiatr. 2002 Mar;60(1):61-9. Protuguese. https://doi.org/10.1590/S0004-282X2002000100012 [ Links ] 2. Pot AM, Petrea I. Bupa/ADI: Melhoria mundial do tratamento da demência: ideias e conselhos sobre o desenvolvimento e implementação de um Plano Nacional de Demência. Londres: Bupa/ADI; 2013. [ Links ] 3. Nitrini R, Bottino CM, Albala C, Custodio Capuñay NS, Ketzoian C, Llibre Rodriguez JJ et al. Prevalence of dementia in Latin America: a collaborative study of population-based cohorts. Int Psychogeriatr. 2009 Aug;21(4):622-30. https://doi.org/10.1017/S1041610209009430 [ Links ] 4. Novelli MM, Caramelli P. The influence of neuropsychiatric and functional changes on quality of life in Alzheimers disease. Dement Neuropsychol. 2010 Jan-Mar;4(1):47-53. https://doi.org/10.1590/S1980-57642010DN40100008 [ Links ] 5. Chang YJ, Kwon YC, Lee ...
Objectives The aims of the present study were to (i) cross-culturally adapt a Danish consensus version of the 10-item Perceived Stress Scale (PSS-10) and (ii) evaluate its psychometric properties in terms of agreement, reliability, validity, responsiveness, and interpretability among patients with work-related stress complaints.. Methods A consensus-building process was performed involving the authors of the three previous Danish translations and the consensus version was back-translated into English and pilot-tested. Psychometric properties of the final version were examined in a sample of 64 patients with work-related stress complaints. Results The face validity, reliability, and internal consistency of the Danish consensus version of the PSS-10 were satisfactory, and convergent construct validity was confirmed. Receiver operating characteristic (ROC) curves of the change scores showed that the ability of the PSS-10 to correctly classify patients as improved or unchanged according to the ...
Our most recent version 3 release introduces a new language version - Protocol Buffers language version 3 (aka proto3), as well as some new features in our existing language version (aka proto2). Proto3 simplifies the protocol buffer language, both for ease of use and to make it available in a wider range of programming languages: our current release lets you generate protocol buffer code in Java, C++, Python, Java Lite, Ruby, JavaScript, Objective-C, and C#. In addition you can generate proto3 code for Go using the latest Go protoc plugin, available from the golang/protobuf Github repository. More languages are in the pipeline. Note that the two language version APIs are not completely compatible. To avoid inconvenience to existing users, we will continue to support the previous language version in new protocol buffers releases. You can see the major differences from the current default version in the release notes and learn about proto3 syntax in the Proto3 Language Guide. Full documentation ...
INTRODUCTION: The Foot and Ankle Outcome Score (FOAS) is a standardized instrument used to report on injury-specific clinical status following foot- and ankle-related problems. The primary aim of this study was to translate and conduct a cross-cultural adaptation of the FAOS into a Danish setting, including testing absolute agreement and the test-retest reliability of the questionnaire. METHODS: Translation of the FAOS questionnaire was carried out according to the Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient- Reported Outcomes Measures: report of the Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research Task Force for Translation and Cultural Adaptation ...
Applies to: Office 2013. Topic Last Modified: 2015-05-17. An installation of Microsoft Office 2010 suites can include applications or user interface elements in more than one language because some Office 2010 products are not available in every language. This article describes which language versions are available for a subset of the Office 2010 applications, which Office 2010 applications will work with Language Interface Packs, and the recommended base languages to install for Office 2010 Language Interface Packs.. In this article:. ...
Lima-Silva, T.B., Bahia, V.S., Carvalho, V.A., Guimaraes, H.C., Caramelli, P., Balthazar, M., Damasceno, B., Bottino, C.M.C., Brucki, S.M.D., Mioshi, E., Nitrini, R., & Yassuda, M.S. (2013). Translation, applicability and cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Frontotemporal Dementia Rating Scale (FTDFRS). Dementia & Neuropsychologia, 7(4), 387-396 ...
University : Baba Farid University of Health Sciences. Degree : BSc. Subject Name : Nursing Research & Statistics. Content : August 2012 Question Paper. Version : Original Version . Attachment Type :
This page has been machine-translated from the English version of the wiki using Google Translate. The translation may contain errors and awkward wording. Hover over text to see the original version. You can help to fix errors and improve the translation. For instructions click here. Click here for the English version of this page ...
This page has been machine-translated from the English version of the wiki using Google Translate. The translation may contain errors and awkward wording. Hover over text to see the original version. You can help to fix errors and improve the translation. For instructions click here. Click here for the English version of this page ...
This page has been machine-translated from the English version of the wiki using Google Translate. The translation may contain errors and awkward wording. Hover over text to see the original version. You can help to fix errors and improve the translation. For instructions click here. Click here for the English version of this page ...
This page has been machine-translated from the English version of the wiki using Google Translate. The translation may contain errors and awkward wording. Hover over text to see the original version. You can help to fix errors and improve the translation. For instructions click here. Click here for the English version of this page ...
This page has been machine-translated from the English version of the wiki using Google Translate. The translation may contain errors and awkward wording. Hover over text to see the original version. You can help to fix errors and improve the translation. For instructions click here. Click here for the English version of this page ...
MangaHelpers is a place where you can find translations and scanlations for Shonen Manga, Shoujo Manga, Jyousei Manga as well as downloads for all your favorite manga series. MangaHelpers also is a community resource that helps translators and scanlators get their work known to a wider audience and thus increasing the popularity of lesser known Manga.
INTRODUCTION. The last 15 years were characterized by significant changes in clinical and hospital services, especially concerning to safety issues in patient care, which has become the focus of several publications on this topic[1-5].. However, despite numerous interventions to improve patient safety, progress has been slower than originally anticipated. A large-scale study in the USA has shown that error rates have remained relatively constant over the last few years, with one in 10 hospitalized patients likely to suffer an error during hospitalization[1].. In the field of surgical practice, technological and scientific advances have led to a significant increase in the number of procedures worldwide, which are often performed in unsafe conditions, interfering with the promotion and recovery of patients health[6]. The World Health Organization (WHO) estimates that 7,000,000 complications and 1,000,000 deaths occur annually during or immediately after surgery[7].. According to Wachter[8], a ...
Choices of maps and editions In general, enter latest editions only -- not earlier editions. In general, do not include reprints or re-issues without significant corrections by the same publisher. However, some maps may be re-issued by different publishers, released as commemorative editions, released in different scales or formats, or released with major changes. These and the earlier versions should all be entered. One version may be easier for the user to locate.. If a preliminary version was released, for example, in the USGS Open-File series, and a final version is published in another series, include both the preliminary versions and the final version. Preliminary versions may include maps that differ in scale and show additional or different information from the final version. The indexer will not have time or the opportunity to check word-by-word and map-section-by-map-section to determine if there are significant differences. Providing both will allow the user to choose to look at both ...
I hope that you still like our mod, and our works were not in vain. So Im sure that you will enjoy this new, improved version of HL: RC! Stay tuned for us ...
Then there is my most recent paper, which has been out almost two months. But its still up as a provisional PDF and not the final typeset version. I was wondering when I might see the final version, and was disappointed to read this analysis that found only 20% of papers or less were typeset in three months after their initial availability as an online pre-print ...
Final version 2007/ED/EFA/MRT/PI/5 Background paper prepared for the Education for All Global Monitoring Report 2007 Strong foundations: early childhood care and education Measuring and monitoring the
OBJECTIVE: To adapt and validate a Brazilian Portuguese version of the European Heart Failure Self-Care Behavior Scale.. METHODS: The cross-cultural adaptation (translation, synthesis, back-translation, expert committee review, and pretesting) and validation (assessment of face validity, content validity, and internal consistency reliability) were carried out in accordance with the literature. The European Heart Failure Self-Care Behavior Scale assesses key components of self-care: recognition of the signs and symptoms of decompensated heart failure (HF) and decision-making when these signs and symptoms arise. It comprises 12 items (range 12-60, where lower scores indicate better self-care).. RESULTS: The sample comprised 124 HF patients with a mean age of 62.3 ± 12 years. The Cronbachs Alpha internal consistency was 0.70 and the intraclass correlation coefficient for reproducibility was 0.87.. CONCLUSION: Face and content validity, internal consistency and reproducibility have lended validity ...
TY - JOUR. T1 - Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Activity Rating Scale for Disorders of the Knee. AU - Flosadottir, Vala. AU - Roos, Ewa M. AU - Ageberg, Eva. PY - 2017. Y1 - 2017. N2 - BACKGROUND: The Activity Rating Scale (ARS) for disorders of the knee evaluates the level of activity by the frequency of participation in 4 separate activities with high demands on knee function, with a score ranging from 0 (none) to 16 (pivoting activities 4 times/wk).PURPOSE: To translate and cross-culturally adapt the ARS into Swedish and to assess measurement properties of the Swedish version of the ARS.STUDY DESIGN: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 2.METHODS: The COSMIN guidelines were followed. Participants (N = 100 [55 women]; mean age, 27 years) who were undergoing rehabilitation for a knee injury completed the ARS twice for test-retest reliability. The Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS), Tegner Activity Scale (TAS), and modernized Saltin-Grimby ...
Brazilian Portuguese lovers, speak up! If you are a Brazilian Portuguese student of all levels, want to practice conversation, and learn more about the South American culture join us. We hope to see y
Mood Disorder Questionnaire free download. Get the latest version now. Mood Disorder Questionnaire - A test used in the diagnosis of mania
Patient-reported outcome measures (PROMs) are important tools in both clinical practice and research. However, no upper extremity PROM to assess physical disability is available in Nepali. The most commonly used and recommended questionnaire for the shoulder is the Disability of Arm, Shoulder and Hand (DASH). Therefore, the aim of the study was to translate and cross-culturally adapt the DASH into Nepali and determine its measurement properties. The translation and cultural adaptation process followed international standard procedures. The translated Nepali version of the questionnaire (DASH-NP) was completed by 156 patients with shoulder pain from three Nepali hospitals at an initial assessment and by 121 at follow-up. A Nepali version of Global Rating of Change (GROC-NP) was completed at follow-up to dichotomise improved and stable participants. Measurement properties testing included: internal consistency (Cronbachs alpha), test-retest reliability (Intraclass Correlation Coefficient, ICC), Minimal
The Scientific World Journal is a peer-reviewed, Open Access journal that publishes original research, reviews, and clinical studies covering a wide range of subjects in science, technology, and medicine. The journal is divided into 81 subject areas.
Package: exim4 Tags: l10n patch Severity: wishlist Hi, Could you please update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find exim4_pt_BR.po.gz , it is update. It is encoded using UTF-8 and it is tested with msgfmt and also with podebconf-display-po. Kind regards, -- Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) Linux user number 416100 0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/ ...
Issuu is a digital publishing platform that makes it simple to publish magazines, catalogs, newspapers, books, and more online. Easily share your publications and get them in front of Issuus millions of monthly readers. Title: Up#19 english version, Author: Up Suping, Name: Up#19 english version, Length: 130 pages, Page: 1, Published: 2017-11-05
Need Eye Test Charts & other medical supplies? Head to Medex Supply and check out the Richmond Near Card, 100% and 10% Contrast, Portuguese Language
The English version of the polyglott Bible: containing the Old and New Testaments, with the marginal readings ..... by Philip Doddridge; 1 edition; First published in 1855
Ragnarok Online 2 English Version Download ->>->>->> http://shorl.com/brystynitufroka Ragnarok,,Online,,2,,Top,,of,,Games,,.,,new,,updated,,client,,free,,to,,download,,,high,,speed,,gameplay,,,.,,database,,ITA,,di,,Ragnarok,,2,,e,,molto,,altro!!!,,Ragnarok,,Online,,2,,Top,,100,,.Hidden,,,Ragnarok,,,Online,,,High,,,Rate,,,Primarily,,,English,,,PK,,,.,,,Genesis,,,Ragnarok,,,Online,,,International,,,Ragnarok,,,Server,,,that,,,has,,,a,,,.,,,easy,,,Setup:,,,FULL,,,CLIENT,,,DOWNLOAD,,,.The,,,,sequel,,,,which,,,,fittingly,,,,bears,,,,the,,,,title,,,,of,,,,Ragnarok,,,,Online,,,,2,,,,,.,,,,The,,,,original,,,,English,,,,version,,,,of,,,,Ragnarok,,,,Online,,,,was,,,,.,,,,(download,,,,the,,,,torrent,,,,version,,,,the,,,,.Look,,Up,,Quick,,Results,,Now!,,Find,,Related,,Search,,and,,Trending,,Suggestions,,Here.English,,,,English,,,,Deutsch,,,,Franais,,,,.,,,,Forum,,,,index,,,,Long,,,,Term,,,,Archive,,,,Ragnarok,,,,Online,,,,2,,,,.,,,,.,,,,ragnarok,,,,2,,,,updater,,,,wont,,,,run,,,,error,,,,02,,,,can,,,,not,,,,connect,
You are not logged in. Please log in to work on translations. Templates which are more important to translate are listed first. ...
Accounting Challenge (ACE) is the first mobile-gaming app for teaching financial accounting. ACE aims to enhance learning of accounting outside the classroom by engaging students to play and learn accounting on the go. Students enhance their accounting knowledge in a fun way through fast-paced questions and answers. The player has 100 seconds to answer a series of multiple choice questions. The questions are randomly pulled from the back-end content management system which consists of 1,500 ques ...
In this paper aspects of the term cross-cultural are discussed. It is common that this concept is used in a non-reflexive way in technological and cultural focused literature. Somehow it seems to be taken for granted that interactions are cross-cultural if they are committed between people from different countries or from different parts of the world. I argue that the same interactions can be both cross-cultural and in-cultural depending on which theoretical standpoint the researcher chose to enact in the analysis. Based in my research I analyze some interviews, in order to explore if they should be regarded as cross-cultural or in-cultural. The aim is to inspire discussions among researchers in technology areas about what the term cross-cultural really means. ...
Get the highest quality of apothecary products today from Smallflower. Come check out our Aqua Velva Aftershave (Spanish Version) (400ml).
Tony Lenta Ft. Myzta - I Dont Mind (Spanish Version) 2015, Download, Musica Nueva, Reggaeton, Estreno, Urbano, Latino, Gratis, iTunes Plus
weeks), Rösel proposes that the Old Greeks translation reflects a theological reading after the Antiochene crisis.14 The additional seventy years push the realisation of the six objectives of Dan 9:24 into the more distant future. For the translator, the Antiochene crisis has become a "prelude" to or a type of the end of sin and the establishment of righteousness. Spangenberg similarly suggests that the Septuagint translator of Dan 9 lived after Antiochus IV and no longer felt threatened by him.15 For this reason, he altered the num-bers of the seventy sevens and muted the apocalyptic messianism of the origi-nal writer who lived during the Maccabean crisis. It is hard to say which group of scholars has the better explanation, but the history of interpretation after the Maccabees indicates that the Antiochene crisis was not always considered the sole referent of the prophecy. Whether intended or not, the additional seventy years in the Old Greek invited application of the seventy sevens to ...
Translation Projects for $30 - $250. We need portuguese citizens to translate this file from english to portuguese language. Before u bid please send us in PM a sample of translation. Thx...
This page has been machine-translated from the English version of the wiki using Google Translate. The translation may contain errors and awkward wording. Hover over text to see the original version. You can help to fix errors and improve the translation. For instructions click here. Click here for the English version of this page ...
Translation Projects for $30 - $250. Can you translate this word file into portuguese language? I need portuguese bidders please! thx...
RESUMO Objetivo: Comparar as propriedades de medida (consist ência interna, confiabilidade intra e interavaliadores, validade do construto, e efeitos teto e piso) da Escala de Estado Funcional para UTI (FSS-ICU - Functional Status Score for the ICU) e da Medida de Independência Funcional (MIF)-domínio motor). Métodos: Neste estudo de propriedades de medi da, a FSS-ICU e a...
Please note that item descriptions are machine translated from the original Japanese version. If the Japanese version of the page is updated, it may take a while for the English version to be updated. If you can read Japanese and wish to check the most up to date information, please click 日本語 at the top of this page to view the Japanese version. Otherwise please contact us to confirm the latest information ...
Please note that item descriptions are machine translated from the original Japanese version. If the Japanese version of the page is updated, it may take a while for the English version to be updated. If you can read Japanese and wish to check the most up to date information, please click 日本語 at the top of this page to view the Japanese version. Otherwise please contact us to confirm the latest information ...
Properties:House-Service Detector TesterPlace of Origin:Guangdong, China (Mainland), Guangdong, China (Mainland)Brand Name:ZHIHUI, OEMModel Number:TQ-02, TQ-02Type:Body Fat AnalyzerColors:purplePower:USB CableCertificate...
Yep, in the english version its written as Patraqushie. Ive seen it translated as Patraqshire. (just as Baruncha and Devoncha are often translated as Ballanshire and Devonshire) It is in my opinion that we should probably try to be consistant with the English version to avoid confusing new readers. Us veterans can argue about translation accuracy to our hearts content....(and Im sure we will. Thats what fans do ...
The LEA Contraceptivum : soft pliable, silicone made, easy insertion / removal barrier method for women, prevents sperm from entering the cervix. Order now!
Ferret1s experience-based Strain-Review for the marijuana-strain Nana Pie from the breeder Garden Ablaze Seeds. (#65814967205254995) SeedFinders standardized, multilingual, searchable and comparable cannabis experiences.
Auto Anesthesias genetic history and all cannabis hybrids and crossings who have Pyramid Seeds Auto Anesthesia into his geneology!
Omówiono technologiczne aspekty związane z produkcją pozakomórkowych proteinaz bakterii z rodzaju Bacillus. Szczególną uwagę zwrócono na skład podłoży i warunków hodowlii tych bakterii w procesie biosyntezy proteinaz oraz metody wyodrębniania enzymu z cieczy pohodowlanych ...
Discussion among translators, entitled: let\s go on, friendly, tolerantly, showing a humane attitude. Forum name: ProZ.com: Translator Coop