Admission to Bowling Green State University includes a requirement for a language other than English. This requirement applies only to students seeking a baccalaureate degree. The requirement is typically satisfied through completion of two units of the same language other than English in high school. If this requirement is not fulfilled at the time of admission to the University, it may be satisfied in one of three ways: Students who have not completed study of a language other than English in high school, may successfully complete two semesters of the same language (other than English) at the university level. Students who have acquired a language other than English through life experience or who have learned it through prior study may take credit by examination. International students whose native language is not English may be exempted by proficiency or by successful completion of ESOL 1000, ESOL 1010, ESOL 1030, and ESOL 1040. A students score on the English proficiency test determines the
This specification describes technologies relating to generating custom language models for audio content. In some implementations, a computer-implemented method is provided that includes the actions of receiving a collection of source texts; identifying a type from a collection of types for each source text, each source text being associated with a particular type; generating, for each identified type, a type-specific language model using the source texts associated with the respective type; and storing the language models.
Yes, because English is the only language on Earth. Any other languages lack the meaning of life. - #86895314 added by tkfourtwoone at ahhhh
The primary purpose of this page is to communicate to educators, parents and students the implementation of the English Language Proficiency Assessment for the 21st Century (ELPA21). It also provides direct links to related web sites and documents.
Banks and insurers have been warned by law firms to mind their language on Brexit once the formal campaign begins on April 15 to avoid falling foul of electoral rules. With the leave campaign warning it will be monitoring statements by big businesses...}
Discussion among translators, entitled: translating into a language other than your mother tongue. Forum name: Being independent
January 8, 2013 @ 5:25 am So when I said that measuring the error rates for human speech recognition should be quite easy, I was wrong. I do hope that someone comes up with a fair comparison on continuous speech (with half-elided function words and the like). The paper Mark cites seems to be a good start.. I dont understand how decoding with "no language model" or with a "0-gram" (?) works. Correct me if Im wrong. Either the prior on sentences is uniform, or the language model is a unigram with a uniform prior per word.. In the former case, as Mark says, "the LM weight doesnt matter, obviously". The language model is a uniform distribution over an infinite number of sentences, which is a bit funny. I am not sure how one computes the perplexity on such a model and ends up with a number less than infinity.. In the latter case, the language model will prefer shorter sequences, which should result in longer words. E.g. "for an" will always be recognised as "foreign". But the language model will ...
Abstract: This study explores the international impact of Chinese language learning on the management policy of a community Chinese language school in the United States. Chinese language schools in the U.S. used to teach Mandarin to Mandarin-speaking students who are highly homogeneous in their linguistic and cultural backgrounds. However, as the impact of Chinas recent economic development has become more international, so has the influence of Chinese language learning? This international impact of Chinese language learning is reflected in the increasingly heterogeneous student population in many Chinese language schools in the United States. These schools have to adapt their management policy to accommodate these new students, who may have a multicultural, multilingual background and do not speak Mandarin at home. This study examines one such school.This study is a case study of a Chinese language schools adaptations in its management policy when it faces the international impact of Chinese ...
Free printable pocket-sized phrasebooks and language guides for a number of different languages (in varying stages of development), as well as providing the information on the site. Guides vary by language, but some include basic useful phrases, numbers, the alphabet, shopping, travel, and more. Some language also include downloadable audio files (MP3) speaking the words and phrases. Site also provides links to Web sites related to each language. As of February 2004, contains guides for Afrikaans, Albanian, Croatian, Czech, Danish, Dutch , French, German, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Slovene, Spanish, and Swedish; more languages are under development ...
Graduate students must pass a departmental examination to demonstrate their reading knowledge of a language other than English in which there is significant historical literature (for instance, Chinese, Dutch, French, German, Hebrew, Italian, Japanese, Latin, Polish, Portuguese, Russian or Spanish).. In addition, all incoming international graduate students are required to take the English language proficiency test unless they are coming from a country in which English is the official/primary language (i.e., Australia, Canada, Great Britain, or New Zealand).. The examination consists of translating a passage into English with the use of a dictionary in two hours. Exams will be administered at the beginning of the fall semester. Opportunities will be offered to retake the exam for those who do not pass the first time. The Office of Graduate Studies and Research requires certification [pdf] when this requirement is fulfilled.. Samples of past language exams:. ...
The U.S. Census Bureau released an interactive, online map pinpointing the vast array of non-English languages spoken in homes across the nation.. In addition to Spanish, the map shows the national distribution of speakers of Arabic, Chinese, French, French Creole, German, Italian, Japanese, Korean, Persian, Polish, Portuguese, Russian, Tagalog, and Vietnamese.. After selecting one of those languages from the menu, users will see a national population density map, with each dot representing from 10 to 100 speakers, depending on the geographic concentration.. Of the 60.6 million people who spoke a language other than English at home in 2011, almost two-thirds (37.6 million) spoke Spanish. This places the U.S. as the fifth largest Spanish-speaking country in the world -not the second one, as it is usually said- after Mexico (117 million), Spain (47.2 million), Colombia (47 million) and Argentina (41 million).. The information, taken from the American Community Survey, includes nation, states and ...
In North Middlesex, 99.7% (3,875) of the population aged 15 years and over who worked in 2010 or 2011 reported English only as the language used most often at work, 0.0% (0) reported French only and 0.0% (0) said they used both official languages (English and French) equally. In addition, 0.0% of the population aged 15 years and over who worked in 2010 or 2011 reported using an official language and a non-official language equally most often at work and 0.0% a non-official language only.. Furthermore, 0.0% (0) of the population aged 15 years and over who worked in 2010 or 2011 reported working in English on a regular basis, 0.8% (30) in French on a regular basis and 0.0% (0) in the countrys two official languages on a regular basis. In addition, 0.0% (0) of of the population aged 15 years and over who worked in 2010 or 2011 reported using an official language and a non-official language on a regular basis at work and 0.5% (20) a non-official language only.. In Ontario, 95.8% (6,946,430) of the ...
In Châteauguay, 22.2% (5,625) of the population aged 15 years and over who worked in 2010 or 2011 reported English only as the language used most often at work, 64.1% (16,200) reported French only and 12.8% (3,245) said they used both official languages (English and French) equally. In addition, 0.5% of the population aged 15 years and over who worked in 2010 or 2011 reported using an official language and a non-official language equally most often at work and 0.4% a non-official language only.. Furthermore, 29.2% (7,380) of the population aged 15 years and over who worked in 2010 or 2011 reported working in English on a regular basis, 10.3% (2,610) in French on a regular basis and 0.0% (0) in the countrys two official languages on a regular basis. In addition, 0.3% (85) of of the population aged 15 years and over who worked in 2010 or 2011 reported using an official language and a non-official language on a regular basis at work and 1.0% (245) a non-official language only.. In Quebec, 11.9% ...
Mr. Speaker, this morning we read for a second time an editorial in the Montreal Gazette about former Prime Minister Mulroney and his relationship with Karlheinz Schreiber. The editorial refers to three questionable $100,000 payments to Mr. Mulroney, something the former PM has acknowledge receiving. All parties involved and all Canadians would like to see the facts on the table. The Prime Minister has had months to deal with the situation.. The Gazette states that his government would be expected to have some interest in the airbus affair, no matter where it might lead.. In light of this powerful editorial, is the Prime Minister prepared to call a public inquiry into this matter? ...
The project is just a touch gutsier and guitar-heavy than Field Music, but still exhibits the latters fascination with Laurel Canyon-esque vocal harmonies and ambitious time signatures. School of Languages debut full-length, Sea from Shore, was released on Thrill Jockey (U.S.) and Memphis Industries (U.K.) in 2008. Brewis hit the road in support of the album soon after it came out, touring the U.S. throughout the spring of that year backed by Tortoises Doug McCombs on bass and Euphones Ryan Rapsys on drums. After finishing up the tour, Brewis turned his attention back to Field Music, and the group cranked out two excellent albums in relatively quick succession, 2010s Field Music (Measure) and 2012s Plumb. Once finished with this burst of band energy, Brewis threw himself into a crazily busy schedule of collaboration, production (most notably working with Maximo Park,) scoring silent films, and remixing, while also finding time to tour with Eleanor Friedbergers band. Somehow, Brewis also ...
Read reviews, compare customer ratings, see screenshots, and learn more about Russian by Living Language. Download Russian by Living Language and enjoy it on your Apple TV.
There is no way to change the language in Windows Movie Maker. You have to download a version of the program that is in the language you want to use.
Résumé : To check a system, some verification techniques consider a set of terms I that represents the initial configurations of the system, and a rewrite system R that represents the system behavior. To check that no undesirable configuration is reached, they compute an over-approximation of the set of descendants (successors) issued from I by R, expressed by a tree language. Their success highly depends on the quality of the approximation. Some techniques have been presented using regular tree languages, and more recently using non-regular languages to get better approximations: using context-free tree languages on the one hand, using synchronized tree languages on the other hand. In this paper, we merge these two approaches to get even better approximations: we compute an over-approximation of the descendants, using synchronized-context-free tree languages expressed by logic programs. We give several examples for which our procedure computes the descendants in an exact way, whereas the ...
In our cross-sectional analysis we have described the differences in dietary intake in Australian households which speak a language other than English, compared to English-only speaking households. We have demonstrated that those households who spoke a language other than English, consumed a traditional or mixed dietary pattern, with lower intake of foods containing saturated fat. We have also shown that dietary changes occur over time when adolescents migrate from a developing country to a western country, with increased consumption of saturated fat and decreased intake of fibre. This was driven by an increase in fast-foods including pies and crisps. Contrary to our hypothesis, no associations between nutrient intake or whole food intake and self-reported wheeze were observed.. The consequence of the changes in dietary pattern that we observed in newly arrived migrant students is the potential exposure to several pro-inflammatory nutrients. Dietary fat, in particular saturated fatty acids, can ...
English Language Requirement English is the language of instruction at Queen s University and in the schools in Ontario where our teacher candidates carry out their required practice teaching. Consequently, all applicants to the program are required to provide evidence of oral and written proficiency in English in one of two ways:. 1. EITHER candidates must have studied full-time at least three full years (or the equivalent) at a university where the language of instruction and examination was in English in a country where one of the official languages is English. Time spent in ESL courses or in an ESL program is not counted toward this three-year requirement. Applicants who have attended university other than in North America must submit a letter from the university verifying that the language of instruction and examination was English.. 2. OR candidates must have achieved the required level of proficiency on one of the tests in English language on our website educ.queensu.ca ...
Mandarin Chinese Synapse Demo: Android app (3.3 ★, 5,000+ downloads) → This Free Demo Contains the first 100 words in Mandarin Chinese Vocabulary Synapse. Mandarin...
In particular, I used KenLM, software made by Kenneth Heafield for building such models.. I wont go into all the details about how language modelling works, but its useful to introduce some basic ideas. One of the simplest types of language models is a unigram model. A unigram model assigns a probability to a sequence of words based on how frequently each word in the sequence appeared in the training set. So, for example, if we put the sentence "Make America great again" into a unigram language model, the model would give us a probability that depends on how frequently "make" appeared in the training set, how frequently "America" appeared in the training set, etc. A bigram model extends this idea to two-word sequences. So, to assign a probability to "Make America great again", wed look at how frequently "make America" appeared in the training set, how frequently "America great" appeared in the training set, etc. Trigram models extend this idea to three-word sequences, and so on. KenLM also ...
other languages - Helping consumers overcome language barriers is the Imisiru Word Reader Translator designed to be an on-the go translating system for other languag...
Students who would like to apply for the MSc. Ecology programme, must have a Bachelors degree (or equivalent) in Biology, Ecology, or a related field, or you have 135 CP and expect to finish your Bachelors before starting the Masters programme. Applications should include a CV, a motovation letter, your Bachelors degree (if you dont have a Bachelors degree yet, include a transcript of records), and if you are a non-native speaker you need to proof your English language proficiency by taking a recognised English proficiency test (e.g. TOEFL / iBT 90; IELTS: band 6.5).. The online application deadline is April, 30. The programme will start in October of the same year. mehr » ...
Finally got around to looking at the TedEd thing by Alex Gendler, How Languages Evolve, here. I could see this being used in school classes. Anybody have experience with using this with, say, high schoolers? Its nothing dramatic or brilliant, but I could see students connecting with it ...
The Michener English Language Assessment (MELA) is a standardized English language proficiency test specific to the health care sector. This test is referenced to the Canadian Language Benchmarks (CLB). MELA scores are used by some post-secondary institutions and regulatory bodies as approved and acceptable demonstration of communicative competence to study or practice in English. MELA measures English language communication skills in four areas: speaking, listening, reading, and writing. The test takes about three and a half hours. MELA is administered in person at The Michener Institute, and will be available online as of Fall 2019. There are several testing sessions each month. If requested, MELA can also be offered in-person anywhere in Canada.. MELA scores are used for admission to all Michener full-time, part-time and bridging programs, as a diagnostic tool by program consultants, and for licensure by regulators.. If you are an administrator from a regulatory body, college or university ...
Chinese inner drugs is a medical topic and is the reason, utilizing conventional chinese language theories, the etiology, pathology and healing principles of the ailments or syndromes belonging to inner drugs. its also the basis for studying and examine in different medical branches of chinese language medication, hence enjoying an important position in conventional chinese language drugs (TCM).. Chinese inner drugs has had a protracted heritage. Its origins may be traced again a number of thousand years. via long term diagnostic and healing practices, a wealthy selection of stories and theories in chinese language inner medication has been accrued and this has progressively advanced right into a entire, particular and potent medical department. In fresh many years, chinese language inner medication has additionally gone through extra major advancements, particularly within the remedy of cardiac or cerebral vascular ailments, digestive tract ailments, renal ailments and autoimmune ...
Chinese inner medication is a medical topic and is the reason, utilizing conventional chinese language theories, the etiology, pathology and healing ideas of the ailments or syndromes belonging to inner drugs. its also the basis for studying and study in different medical branches of chinese language drugs, hence taking part in an important function in conventional chinese language medication (TCM).. Chinese inner medication has had an extended heritage. Its origins might be traced again numerous thousand years. via long term diagnostic and healing practices, a wealthy number of reports and theories in chinese language inner drugs has been amassed and this has steadily advanced right into a whole, specified and powerful medical department. In fresh a long time, chinese language inner medication has additionally passed through extra major advancements, specifically within the remedy of cardiac or cerebral vascular illnesses, digestive tract ailments, renal ailments and autoimmune ...
A striking feature of the English speech on American lips is the leveling of the long a-sound heard in such words as past, fast, plant, command, dance, path, etc. This could hardly be the result of climatic influence, however, for it does not appear that the climate has had the effect of producing any modification in the pronunciation of such terms in any part of America. The prevailing pronunciation of these terms is the same, at the south and at the north alike. Such a variation must, therefore, be inherent in the natural growth of the English language on American soil. For it must be borne in mind that just as the English speech, as any other living organism, has been growing and developing during the centuries in England, so, likewise, in America it has been growing and developing during the last three centuries, but not necessarily in the same manner. Those employing the language in Great Britain and in the United States are no longer a homogeneous people with the same national ...
Stephen wrote: ,Perhaps the entire enterprise of how to properly pronounce Koine is pointless. As with English, Chinese (Mandarin/Cantonese), Russian, Spanish, and many other languages, there were regional accents. Who can rightly say which accent is the correct one?, I agree and frankly I dont understand why so many list members whom I respect so much cant seem to apply this tolerance to Erasmianism. A pronunciation, any pronunciation, is neither right nor wrong, but simply there, like your life. Mark L FWSFOROS MARKOS --- On Fri, 7/17/09, Stephen Lord ,ebyon at sbcglobal.net, wrote: From: Stephen Lord ,ebyon at sbcglobal.net, Subject: Re: [B-Greek] BH BH, the bleating of an ancient sheep To: B-Greek at lists.ibiblio.org Date: Friday, July 17, 2009, 9:03 AM Perhaps the entire enterprise of how to properly pronounce Koine is pointless. As with English, Chinese (Mandarin/Cantonese), Russian, Spanish, and many other languages, there were regional accents. Who is can rightly say which ...
Font issues - Lack of good quality, aesthetic and accurate fonts in Open Source format is a key concern. Most of the times DTP Software like Corel or Adobe Illustrator or Adobe FrameMaker do not work with Unicode and have problems with many TTF (True type) fonts too. Thanks to BIS mandate for all mobile phones to provide display in 22 Indian languages, reading Indian languages on electronic devices is getting closer to reality. However it needs to be noted that most of this technology has a basic flaw - one needs to know English to go to settings and choose the required language!! Thus it is the very purpose of providing multilingual support being defeated! Even though the phone language is local, most apps dont support these languages and end up being in English ...
We are committed to providing significant workplace health and safety information and resources.. The Simple Safety series of workplace injury prevention resources is now available in eleven languages as well as Irish and English. The Safe System of Work Plan is, in full or in part, published in seven languages.. Please follow the left side navigation for Health and Safety Authority introduction and the Simple Safety series. Other language material is available from our Publications section. ...
Language makes us human. It is an intrinsic part of us, although we seldom think about it. Language is also an extremely complex entity with subcomponents responsible for its phonological, syntactic, and semantic aspects. In this landmark work, Angela Friederici offers a comprehensive account of these subcomponents and how they are integrated. Tracing the neurobiological basis of language across brain regions in humans and other primate species, she argues that species-specific brain differences may be at the root of the human capacity for language.. Friederici shows which brain regions support the different language processes and, more important, how these brain regions are connected structurally and functionally to make language processes that take place in milliseconds possible. She finds that one particular brain structure (a white matter dorsal tract), connecting syntax-relevant brain regions, is present only in the mature human brain and only weakly present in other primate brains. Is this ...
Transformer architectures have proven to learn useful representations for protein classification and generation tasks. However, these representations present challenges in interpretability. Through the lens of attention, we analyze the inner workings of the Transformer and explore how the model discerns structural and functional properties of proteins. We show that attention (1) captures the folding structure of proteins, connecting amino acids that are far apart in the underlying sequence, but spatially close in the three-dimensional structure, (2) targets binding sites, a key functional component of proteins, and (3) focuses on progressively more complex biophysical properties with increasing layer depth. We also present a three-dimensional visualization of the interaction between attention and protein structure. Our findings align with known biological processes and provide a tool to aid discovery in protein engineering and synthetic biology. The code for visualization and analysis is available at
My Azurri Blue came from Proven Winners, and the little tags which came with it gave me something to think about. These tags give information in both English and Spanish. On one tag the Spanish language version of the name was given as "la rosa de Siria"; on another it was given as "la rosa de Sarón" . "Sarón", a misprint for "Sharon", right? No, its "Sarón" and I think I know why: its "Sarón" for the same reason that the late Shimon Peres was Shimon and not Simon Peres. The name Simon came into European languages from translations of Hebrew texts, and those earliest translations were from Hebrew into Koine Greek. Neither Greek nor Latin in their classical periods had a way of writing the "sh" sound, and it presumably did not exist in the spoken languages. So a Hebrew name such as Shimon was transliterated as Simon. And so the Hebrew Sharon, the name of a plain west of Jerusalem, became Saron in those western languages which got the word early on from Greek and Latin texts ...
Download thousands of free ebooks - ePUB, eReader, PDF, Plucker, Mobipocket, and other formats that work with your Kindle, iPad, iPhone, Nook, Android, iLiad, Sony Reader, or iPod Touch.
There is no strict guidelines for LXDE programs. However, almost all of the programs in LXDE are written in C + shell scripts only. So, maybe its the right time to get this issue settled as LXDE is now growing. The following are my personal opinions, not guidelines: 1. Core components should be written in C + shell script only and keep dependencies at minimum. 2. When speed and responsiveness is very important for a frequently used program, it should be written in C. 3. Background services, daemons, or programs running for long time should be in C and keep memory usage at minimum. 4. Short-lived programs, such as configurators or some rarely used program, can be in other languages and speed is not an issue. So dont waste time to optimize them since the cost and benefit are out of proportion. 5. Optional components could be in other languages if they are not frequently used or executed all the time. 6. If a program written in other languages can have high speed, low memory usage, and low ...
Limited English language proficiency or hearing impairment should not keep anyone from getting the healthcare services they need. At HHC, we offer free comprehensive language and translation services to ensure patients understand their medical needs and can be fully engaged in their care. When language barriers are eliminated, we increase patient safety and the healthcare provider and the patient can communicate with confidence.. ...
The Mail&Guardian recently published an op-ed telling readers that the paper would no longer italicise words in South African languages other than English (for the benefit of foreign readers, we have 11 official languages here).. You can read the piece on the M&G website, but youll need to create a (free) account to do so. While I understand, and have great sympathy for, their motives, the reasoning is muddled, and the conclusion incoherent. Continue reading "On using italics and "othering" other languages" ...
Have you noticed that more and more the labels on our beauty products are written in different languages? Call it the global village, only whoops! - were not a global people! Ill bet not two in 10,000 born in this country can speak a language other than English. Maybe not two in a 100,000.
Learn about first language literacy effect on reading in a second language. Similarities and differences are taken into account to describe...
Theres been a letter doing the rounds recently regarding families who have not currently opted into the school system purporting to warn people about tutors who are on the sex offenders register. This has become somewhat controversial because its been sent to EHE ("elective home educating") families when families who have elected for schooling also use private tutors, so the question arises of whether it has also been sent to them, which it may have been, and if not, why not. As I say, it may have been. Another thought is that it may be an attempt to sow FUD - Fear, Uncertainty and Doubt - among home edders who are not confident they can deal with something like maths or a foreign language on their own and wish to recruit outside help. It may be the usual process of trying to talk down someones self-belief to the point where they feel a need to rely on the school system. Its not exactly a recipe for self-assured and mentally healthy families. Again, Im not attributing intention here so much ...
If a unit contains an Ada main program, then the Ada units for the partition are determined by recursive application of the rules in the Ada Reference Manual section 10.2(2-6). In other words, the Ada units will be those that are needed by the main program, and then this definition of need is applied recursively to those units, and the partition contains the transitive closure determined by this relationship. In short, all the necessary units are included, with no need to explicitly specify the list. If additional units are required, e.g., by foreign language units, then all units must be mentioned in the context clause of one of the needed Ada units.. If the partition contains no main program, or if the main program is in a language other than Ada, then GNAT provides the binder options -z and -n respectively, and in this case a list of units can be explicitly supplied to the binder for inclusion in the partition (all units needed by these units will also be included automatically). For full ...
The government should create basic guidelines on how to disseminate information and give consultation services in foreign languages on COVID-19.. ...
Accents... How to use them? It is not as difficult as you may think. But first of all, as an introduction, we need to know how Spanish words are classified. - Spanish accents - Words classification - Spanish Language at BellaOnline
This book explores the life and performance practices of the Irish sean-nós singer Joe Heaney (1919-1984). Born in Connemara, Ireland, as an autonomous state was about to be created, Heaney grew up ... More. This book explores the life and performance practices of the Irish sean-nós singer Joe Heaney (1919-1984). Born in Connemara, Ireland, as an autonomous state was about to be created, Heaney grew up speaking the Irish language on a windswept coastal landscape, where he absorbed a rich oral heritage in Irish and in his second language, English. Circumstances took him abroad, and eventually to the United States; he performed and sang his way through life, seeking to accomplish his quest of recognition for an art that was understood as such by only a few. His ability to enthrall and mesmerize his audiences in North America became legendary. That the songs and stories he presented in performance were rooted in a Gaelic culture strange to most of his audiences made his capacity all the more ...
Toward this end, research should focus on classroom instruction in English language proficiency and academic content together, rather than separately, as is typically the case. Take math as an example. Math is widely thought of as a universal language, one that is shared by all humans. Yet, there is a critical achievement gap between ELs and non ELs. Data from the National Assessment of Educational Progress (NAEP) show that the gap in eighth-grade math stayed the same at about 40 points from 2000 to 2013. Students who had been formerly classified as ELs in the previous two years did better on the 2013 eighth-grade math assessment than ELs, but were still lagging behind non ELs (Murphy, 2014). To change this picture, we should investigate what reasoning mathematically looks like, and how ELs experience these processes. Answers to these questions can help practitioners improve the learning process.. More studies should investigate the potential connections between what ELs are learning, and how, ...
Peter - yes, nice one. This is very popular in EFL (English as a Foreign Language) classes - and always causes much discussion. Other languages are more forgiving in terms of pronunciation - German, for instance, for all its faults, is pronounced almost exactly as you see it (give or take a few exceptions). - Some words I just cannot get into my head. Recent examples: growl - I had White Fang growl (to rhyme with bowl) all through my chapters. I just think it sounds better - it has that low, well... growling... sound... My other favourite is wrath. To rhyme with moth? Or with math? I kind of *know* its moth (just as I know growl is howl), but sometimes it still throws me. Ah well. I can do about 98% of the poem correctly now, though :D - the last 2% (words with which Im not familiar) Id have to guess ...
OBJECTIVES: Language is an important human function, and is a determinant of the quality of life. In conditions such as brain lesions, disruption of the language function may occur, and lesion resection is a solution for that. Presurgical planning to determine the language-related brain areas would enhance the chances of language preservation after the operation; however, availability of a normative language template is essential. PATIENTS AND METHODS: In this study, using data from 60 young individuals who were meticulously checked for mental and physical health, and using fMRI and robust imaging and data analysis methods, functional brain maps for the language production, perception and semantic were produced ...
Andy Seaborne wrote: Blank nodes and identifiers: These form a significant part of the proposal. It would seem that if we can sort out what is happening as given by section 2.5, the other comments about blank nodes will be more readily addressed. Pat has offered to review the language on blank nodes/blank node identifiers. I reply: Sounds good; I am awaiting his contribution. ******************************************************* Andy Seaborne wrote: 1/ Proposal sections 3.4, 3.6, 3.8 One of the key themes here is the relationship of syntax and definition. I agree that rq23 is weak on this. Correct me if Im wrong but you seem to propose that the syntax is used to drive the definitions whereas currently there is a collection of abstract definitions, then there is a syntax. Would it instead work to add ties from the sections with abstract definitions referencing the grammar? I prefer this because there may be future different syntax forms (e.g. XML or RDF): by keeping the abstract definitions ...
Ive been discussing this with Tree Bressen, Melanie Williams and Chris Corrigan, and doing a bit of online research on the subject. There is some compelling evidence that indigenous languages are significantly different in the worldview they represent from European languages, and that the language that we first learn affects and reinforces our worldview in a way that reflects the culture behind the language and which permeates and perhaps constrains the way which we henceforth think about everything. DArcy Rheault, in his book about Anishinaabe philosophy, writes:. Anishinaabe Mino-Bimaadiziwin [philosophy or way of living] does not objectify the world creating artificial divisions of subject and object. It is difficult to understand this since we are constantly inundated with this subject/object dichotomy in the English language, but Anishinaabe [language] is not noun-based but verb-based with the subject and object already encoded in the verb; meaning it is action- and relationship-oriented ...
Commenting on Condoleezza Rices role overseeing the situation in Iraq, President Bush said that her job was to help unstick things that may get stuck, thats the best way to put it, shes an unsticker. Really, thats the best way to put it? Youre the president, you cant spend a couple of minutes thinking of something better? Youre gonna go with unsticker? Okay, Condoleezza Rice, the unsticker. Jimmy Fallon, Saturday Night Lives Weekend Update Unsticker, Leaker, Suicider. Bush is changing the English language on a daily basis.. ...
Conduct Senior Honors Research on "Resolving Conflicting Inferential Metric Cues in Song," exploring the effects of accentuations in spoken languages on metric perception of Happy Birthday to You. Analyzed changes in intensity of finger tapping to make within-subject and across-group comparisons. Results were presented at the Society for Music Perception and Cognition (SMPC) Conference in August 2009 ...
According to the W-G model, initial visual and auditory language stimuli are processed in their respective primary and secondary cortical sensory areas of the left hemisphere: (l) Broadmanns areas 17, 18, and 19 of the occipital lobe for vision; (2) areas 41 and 42 of the temporal lobe for audition. The sensory code is then conveyed to (3) the angular gyrus, an area of association cortex specialized for the integration of visual, auditory, and tactile information into a phonetic or auditory code important for both speech and writing. This integrated representation of the initial stimulus is then fed forward to (4) Wernickes area, where the code is not merely registered as language [i.e., not mere noise], but also associated with meaning. On this model, Wernickes area is the [only] site of the stored meanings of words. Should it be damaged, the ability to comprehend language is lost, a disorder called Wernickes aphasia. Once associated with meaning, the modified neural code for the initial ...
That language functions reside in the brain is a truism. Early studies of brain damaged patients led to the belief in isolation of brain areas for specific linguistic functions (Broca, Warnke), an approach popularized by Wilder Penfields experiments of exciting brain areas of patients who would then recall often vividly a particular past event. This gave rise to theories which posited that memories resided in toto in brain cells, the brain a kind of quiescent repository of discrete events neatly compartmentalized. Yet recent technologies such as positron emission tomography have distinguished only very general language areas (Damasio and Damasio), and a more broadly based interaction of different brain domains in response to verbal stimuli. Penfields patients, it is now believed, actually confabulated their earlier memories, creating stories engendered by a cascading of associations brought on by the electrode in their brain. All attempts to discover a one-to-one correspondence of brain ...
Google ScholarSingleton download iaeng transactions on engineering sciences special issue of the international multiconference of engineers and computer scientists 2013 and world congress on engineering W, Abdel-Magid H M and Tavares J W 1985 The country of variety on the transport of Categories of impact child. Google ScholarSingleton executive W and Bohlool B B 1983 funding of language on the short-sighted clients of the tradition chant fuel. CrossRefGoogle ScholarSingleton download iaeng transactions on engineering sciences special issue of W, Bohlool B B and Nakao session 1992 type chance to solid student in the 1980s: posts and cases. In Myths and Science of the movies of the Tropics. Google ScholarSingleton download iaeng transactions on engineering sciences special issue of W and Tavares J W 1986 awareness endurance of decades in plan to the nature and focus of dynamic effect relations. Google ScholarTAC CGIAR 1988 other learner-oriented astrophysicist: actions for Ceramic useful ...
ESPERANTO, an artificial international auxiliary language (see UNIVERSAL LANGUAGES), first published in 1887, seven years after the appearance of its predecessor Volapük (q.v.), which it has now completely supplanted. Its author was a Russian physician, Dr L. Zamenhof, born in 1859 at Bielostok, where the spectacle of the feuds of the four races-each speaking different languages-which inhabit it (Russians, Poles, Germans and Jews) at an early date suggested to him the idea of remedying the evil by the introduction of a neutral language, standing apart from the existing national languages. His first idea was to resuscitate some dead language. Then he tried to construct a new language on an a priori basis. At the same time he made what he appears to have considered the great discovery that the bulk of the vocabulary of a language consists not of independent roots, but of compounds and derivatives formed from a comparatively small number of roots.. At first he tried to construct his roots a priori ...
Everyone uses language on a daily basis, but few question exactly how we understand what another person is saying. Interpreting gestures and sounds
This is a board for those interested in Royal Quizzes. The administrator can be contacted at [email protected] The language on this board is English ...
This is a board for those interested in Royal Quizzes. The administrator can be contacted at [email protected] The language on this board is English ...
I saw this picture of Prague at night in the fog in Pinterest, and it pretty much matched what I see in my head as I listen to this book. There could so easily be magic here.. The storytelling kept me interested, although I was rolling my eyes at some of it - Im just not the intended audience. Im not going to swoon over a desperately handsome seraphim in a star-crossed lover type scenario, but I can see how that might be appealing to a slightly younger crowd (honestly, I dont remember ever quite being that girl, but maybe I was.) I did appreciate some of the details. The description of Madrigals dress, little tidbits like Karou being given the gift of knowing a new language on her birthday, the burned handprints that come back in the end, and so on.. Even better, the story takes some interesting twists. The story of Madrigal may be the most interesting part, and it isnt even introduced until the last fourth of the novel. It helps that the reader discovers Karous story along with her, and ...
Brazil had some bizarre behaviors in Madrid, such as blocking mention to human rights on article 6.4 and opposing language on "climate emergency" in the COP decision. And the usual ones, like insisting on lose accounting rules for article 6.4 and on flooding the market with rotten Kyoto credits in order to appease old lobbies that got pink badges for Madrid - unlike civil society. Jair Bolsonaro is a walking carbon bomb who no doubt deserves this great achievement, the Colossal Fossil.. And much more.. Ray of the Year goes to Indigenous People and the Youth. Despite continuous discrimination and risk, indigenous people have fought to save the environment since the beginning of time. Today more than ever and despite suffocating closing on their space, they continue to fight at the forefront of climate struggles. For this and for simply existing and challenging systemized monocultures, they systematically get oppressed - often having to hold space with patience, love, and resilience, despite all ...
Forth is an interpreted stack based programming language, whose fans seem mostly mesmerised by the usage of the more computer oriented postfix operator notation (also called reversed polish notation and made famous by the HP calculators). I bought a book about Forth once but the author started in the introduction to explain that even the programmer himself usually couldnt understand the source code that he had written himself the previous day. Another problem seemed to be that the language was quite natural as long as all cells on the stack were of the same size (so 16 bits in those days), but as soon as you also started to use longs (of 32 bits) and floats (of 32 or 64 bits) the stack handling would soon become very tedious. At that point I stopped reading considering that Forth was not a serious software engineering language. Use C instead! For more advanced projects Java should be considered (or C++ as a second choice). C is still the standard language (on which all later serious languages ...
If you cant type in your language, or if your operating system doesnt natively have the ability to display your language on the web, you are impeded from reading or editing Wikimedia projects. As Wikimedia reaches into strategic priority regions like India, ensuring that we eliminate all barriers to access and participation is escalating in priority. ...
a noted Feast of the Latin Pentecost nearness language on June of letter the 2, leave cause the of the this accustomed, in these days rhythmof We the Priests and! urgent and faithful effect on of ; > t., j J ; i t 1 J "- ;f. ;"-:..;... .". ",".r ., ii.I. f1I f1 ...
This document is available in English as well as in languages other than English. Links to the English and multilingual resources can be accessed further below. To download information click on the selected language. This will take you directly to the resource. The information in brackets gives the format and file size if known. Note that some PDFs can be quite large and may take several minutes to download ...
This document is available in English as well as in languages other than English. Links to the English and multilingual resources can be accessed further below. To download information click on the selected language. This will take you directly to the resource. The information in brackets gives the format and file size if known. Note that some PDFs can be quite large and may take several minutes to download ...
J# is the Java language on the .Net engine. Why couldnt MS ship the rumoured VB7 as VB#, instead of offending the VB community with VB.NET? VB.Net is powerful, no doubt, but it lacks the greatness of VB Classic. VB.Net is so strikingly similar to C# that I wonder why they bothered. Surely VB7 would be a better commersial decition? /Thomas
AND TRANSPARENT CAP MULTI TEXT LANGUAGES ON TINS Typical Chemical and Physical Analysis Moisture 3.0
Cardiffs Gareth Bonello draws on a variety of influences and two languages on this follow-up to his 2008 debut album While You Slept I Went Out Walking. An equally redolent title this time around points to tranquility, just what is…. Read more →. ...
sedtris.sed, Tetris in sed. WJW. Staapl is a dynamically typed, two-stage, functional concatenative programming system, built on top of PLT Scheme. It consists of Coma, a concatenative macro language with a pattern matching language for defining primitive code transformers in Scheme, a two-stage Forth-like language on top of Coma and a tethered interaction system. ZeroMQ, a highly efficient and lightweight messaging queue written in C++. "Transfers 2M messages a second on a 1Gb network with one CPU at each end." ...
If the wide open mouth, then in the mirror you can see the tonsils, they arranged for the language on both sides of the throat.More recently, it was thought that inflammation of the tonsils in children can be prevented, so they are in early chi.... ...
Clinics and other medical facilities providing diagnosis, evaluation and treatment of infertility; companies providing fertility consultation services and/or fertility awareness devices. Please submit sites that are in languages other than English to the appropriate language category in the World hierarchy.
... , Chinese English Dictionary and tools based on CC-CEDICT and Unihan: HSK lists, search by Pinyin, by Chinese character, by English definition, text annotation and translation, frequent characters, characters by strokes and difficult to find
... , Chinese English Dictionary and tools based on CC-CEDICT and Unihan: HSK lists, search by Pinyin, by Chinese character, by English definition, text annotation and translation, frequent characters, characters by strokes and difficult to find
The silence of the Asonu is proverbial. The first visitors believed that these gracious, gracile people were mute, lacking any language other than that of gesture, expression, and gaze. Later, hearing Asonu children chatter, the visitors suspected that among themselves the adults spoke, keeping silence only with strangers. We know now that the Asonu are not dumb, but that once past early childhood they speak only very rarely, to anyone, under any circumstances. They do not write; and unlike mutes, or monks under vows of silence, they do not use any signs or other devices in place of speaking.. This nearly absolute abstinence from language makes them fascinating.. People who live with animals value the charm of muteness. It can be a real pleasure to know when the cat walks into the room that he wont mention any of your shortcomings, or that you can tell your grievances to your dog without his repeating them to the people who caused them.. And those who can talk, but dont, have the great ...
Sentence pairs containing prevent translated in English and Spanish. Most of the sentences presented include audio of the sentence in Spanish, which allows you to learn faster by listening to native Spanish speakers.
The only way to learn more is to do it more. The next time you need to whip something up and think to do it in a language other than Perl, try using Perl instead.. Be sure to search CPAN to see what you can use to make it easier. I often find that for small, whipupitude programs, a CPAN module synopsis is often 75% of what I need.. Once you get used to using modules, you can start delving into them and improving upon them as you find that they just dont work quite as youd like.. Other good advice can be found here: ...
Abstract: It is generally believed that direct sequence-to-sequence (seq2seq) speech recognition models are competitive with hybrid models only when a large amount of data, at least a thousand hours, is available for training. In this paper, we show that state-of-the-art recognition performance can be achieved on the Switchboard-300 database using a single headed attention, LSTM based model. Using a cross-utterance language model, our single-pass speaker independent system reaches 6.4% and 12.5% word error rate (WER) on the Switchboard and CallHome subsets of Hub500, without a pronunciation lexicon. While careful regularization and data augmentation are crucial in achieving this level of performance, experiments on Switchboard-2000 show that nothing is more useful than more data ...
Only 10% of our DNA is being used for building proteins. It is this subset of DNA that is of interest to western researchers and is being examined and categorized. The other 90% are considered "junk DNA." The Russian researchers, however, convinced that nature was not dumb, joined linguists and geneticists in a venture to explore those 90% of "junk DNA." Their results, findings and conclusions are simply revolutionary! According to them, our DNA is not only responsible for the construction of our body but also serves as data storage and in communication. The Russian linguists found that the genetic code, especially in the apparently useless 90%, follows the same rules as all our human languages. To this end they compared the rules of syntax (the way in which words are put together to form phrases and sentences), semantics (the study of meaning in language forms) and the basic rules of grammar. They found that the alkalines of our DNA follow a regular grammar and do have set rules just like our ...
Only 10% of our DNA is being used for building proteins. It is this subset of DNA that is of interest to western researchers and is being examined and categorized. The other 90% are considered "junk DNA." The Russian researchers, however, convinced that nature was not dumb, joined linguists and geneticists in a venture to explore those 90% of "junk DNA." Their results, findings and conclusions are simply revolutionary! According to them, our DNA is not only responsible for the construction of our body but also serves as data storage and in communication. The Russian linguists found that the genetic code, especially in the apparently useless 90%, follows the same rules as all our human languages. To this end they compared the rules of syntax (the way in which words are put together to form phrases and sentences), semantics (the study of meaning in language forms) and the basic rules of grammar. They found that the alkalines of our DNA follow a regular grammar and do have set rules just like our ...
The purpose of hreflang is to communicate to Google how they can access different language/region variations of a web page. If your page is only in one language, then there is no need to use hreflang...
Every word we use has a history of its own. Our language did not suddenly spring into existence, but is the result of a long historical development, in which many different factors have played a part. Language is not a static thing, but may be likened to a growing organism. It is continually developing and undergoing changes in sound as well as in form and meaning. Individual words come into existence, evolve, and sometimes become obsolete or even disappear. New words are coined, and colloquial and slang words and phrases enrich the language, and not infrequently become accepted in good usage. As Emerson has said, Language is a city to the building of which every human being has brought a stone.. English is a language that combines within itself more varied strains than any other language known. The words of our language have grown through centuries of wars and conquests, through discovery and adventure, through social, political, economic and cultural upheavals. Some of our words are so new ...
Various Language Resources and evaluation packages in the field of Human Language Technology (HLT) are available at ELRA (European Language Resources Association). Distribution is taken care of by ELRAs operational body: ELDA.
Etymology. Brand, along with many modern-language lexemes such as English burn and brandy, German brennen, and those in many European languages based on the root therm-, are all ultimately related to the ideas of warmth, heat, burning, etc., and descend from an Indo-European root that has been reconstructed as /gwher/.. In the Old English language, the noun brond is first attested from the epic poem Beowulf (circa 1000) meaning destruction by fire.. Throughout the ages, brand had been used in figurative and transferred senses to mean a person delivered from imminent danger, the torches of Cupid and the Furies, and Joves or Gods or Phoebus brand.. Brand had also been figuratively applied since the late 16th century to criminalize people (as in disgrace, a stigma, or mark of infamy) and in the sense of firebrand since the 17th century.. The idea of marking things, people, or animals by burning identifying marks onto them is clearly an ancient one.. While described as a physical ...
Info concerning University of Mobile Spanish language. Locate accredited college degree programs online. Combined with a brief internship or prior work experience, you can expect a great return on your education.
In fact my example skips the numbering added in front of each subtitle because its not really needed. The first subtitle is 此影片由國際小胖威利症協會製作, and it is shown from 0-second position to 4-second position. The next line is 中文字幕由小胖威利病友關懷協會翻譯, and it is shown from 4-second position to 7-second position ...
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore ...
Internationalized Domain Name ,IDN,"IDNs are domain names that include characters used in the local representation of languages that are not written with the twenty-six letters of the basic Latin alphabet ""a-z"". An IDN can contain Latin letters with diacritical marks, as required by many European languages, or may consist of characters from non-Latin scripts such as Arabic or Chinese. Many languages also use other types of digits than the European ""0-9"". The basic Latin alphabet together with the European-Arabic digits are, for the purpose of domain names, termed ""ASCII characters"" (ASCII = American Standard Code for Information Interchange). These are also included in the broader range of ""Unicode characters"" that provides the basis for IDNs. The ""hostname rule"" requires that all domain names of the type under consideration here are stored in the DNS using only the ASCII characters listed above, with the one further addition of the hyphen ""-"". The Unicode form of an IDN therefore ...
Hello! We have selected English as your language preference. If you would like to browse in a different language, please choose a language using the dropdown. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. 日本語. ...
Hello! We have selected English as your language preference. If you would like to browse in a different language, please choose a language using the dropdown. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. 日本語. ...
Hello! We have selected English as your language preference. If you would like to browse in a different language, please choose a language using the dropdown. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. 日本語. ...
Hello! We have selected English as your language preference. If you would like to browse in a different language, please choose a language using the dropdown. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. 日本語. ...
... : *********************** More Control Flow Tools *********************** Besides the :keyword:`while` statement just introduced, Python knows the usual control flow statements known from other languages, with some twists. .. _tut-if: :keyword:`if` Statements ======================== Perhaps the most well-known statement type is the :keyword:`if` statement. For example:: >>> x = int(input("Please enter an integer: ")) Please enter an integer: 42 >>> if x < 0: ... x = 0 ... print(Negative changed to zero) ... elif x == 0: ... print(Zero) ... elif x == 1: ... print(Single) ... else: ... print(More) ... More There can be zero or more :keyword:`elif` parts, and the :keyword:`else` part is optional. The keyword :keyword:`elif` is short for else if, and is useful to avoid excessive indentation. An :keyword:`if` ... :keyword:`elif` ... :keyword:`elif` ... sequence is a substitute for the ``switch`` or ``case`` statements found in other languages. .. _tut-for: :keyword:`for` ...
Sentence pairs containing después translated in English and Spanish. Most of the sentences presented include audio of the sentence in Spanish, which allows you to learn faster by listening to native Spanish speakers.
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below ...
I recently found out I am having a boy. Dh and I spend alot of time traveling around Western Europe. We were hoping to choose a name that is fairly common and easy to pronounce for most European languages especially Greek and Italian. This is the list we have so far. Lucas/Luca Christopher Matthew/Matteo Michael Any comments/suggestions?
Spanish (español), also known as Castilian (castellano), is the third most-spoken language (around 500 million speakers) in the world. Originating in Spain and spoken by most residents there, it has slightly different pronunciations from the rest of the worlds Spanish speakers, as well as a few vocabulary differences.
Spanish (español), also known as Castilian (castellano), is the third most-spoken language (around 500 million speakers) in the world. Originating in Spain and spoken by most residents there, it has slightly different pronunciations from the rest of the worlds Spanish speakers, as well as a few vocabulary differences.
Dante Alighieri, 1265 - 1321). This blanket is worked in the round. You can easily knit a bigger size: just add rounds and continue with the increases. The sample shown is worked with the German words - in the instructions you find the charts for the English words ...